Tag Archives: traduceri

Despre limbi străine, traduceri, adolescenți și politică

Traduceri

Vă povesteam zilele trecute despre experiențele mele cu limba engleză, limba străină care pentru mine a ajuns să fie mai uzitată decât româna. Azi am să vă scriu câteva rânduri (încerc să mă rezum la câteva, deși știți că de obicei mă ia valu’ și bat câmpii) despre traduceri și alte câteva experiențe din viața mea de adolescent. Și politică. Nu știu de ce. Dar o să mă iau și de politică.

Să revenim inițial la adolescența mea, mai exact la anii de liceu (cu absențe la română, franceză, matematică, fizică, chimie, sport…). Am mai zis că eram un fel de zeu la engleză. Adică eram bun. Și nu neapărat că învățasem eu ceva reguli de conjugare sau mai știu eu ce. Pur și simplu, instinctual, engleza o înțelegeam bine. Și evident, la ora de engleză eram foarte-dacă nu cel mai-activ. Lucru care a fost remarcat, nu doar de doamna profesoară, dar și de colegi.

%d blogeri au apreciat: